我一直将这部电影及改编而成的日剧称为“废柴剧”。
扫了几眼评价啊什么的,也挺多人用到“失败、废柴”之类的用语,语境不同,有的是感慨下三滥也能有真爱,有的是欣赏那股弄弄的基情。
很久没有追日剧,也庆幸自己追的日剧都是挺有意思的,早几年的西洋古董洋果子店,后来的深夜食堂,孤独的美食家,以及多天便利店。
喜欢日剧是因为真实而完美的表达小人物的感情,而这种小人物因为生活在极为发达的社会,有良好的教育和物质铺地,在对生活进行选择时更淡然,冷漠也好,自我也罢,在某一人生状态中依照自己的方式进行。
前段时间和一些设计师朋友谈论创新和创造。
不好意思,话题外延下,最终还会回来。
对方旺旺对我斩钉截铁的结论报以强烈的抨击,“以目前的社会状态,国内是不会诞生伟大的设计品和设计团队,就更不会出什么伟大的公司”。我们还浅层次的活在“活”这个状态而已。
设计师朋友们不信,或者论证存在即伟大,瞬间亦珍贵,或强调伟大只是相对。
我又抛开这个话题,请大家回答几个问题,以餐饮为例,“人均100
龙平一直有着得天独厚的长相,
眉眼细碎。嘴唇凉薄。
笑起来,
也像是从胸腔里发出来的,哼哼哼hiahiahia哈哈哈哈。
原著中说,多田遇见行天的那个晚上,行天拿着庖刀,正要去杀自己的父母。
结果他遇见了多田和他的吉娃娃。
那是电光火石的一瞥。
他放下了杀人的念头。
一颠一颠地跟着多田跑了。
一个人在极度绝望的时候会本能地依靠自己遇见的第一个人。
这是心理学。
他病了。他的心病入膏肓,而多田,是他的解药。
而慢慢的,不知何时,他同时也成了治多田心病的药。
所以手指的事——
第1話 プロレスラー代行、請け負います(承接代理摔跤手)
行天:いい曲だね〜(好歌哈~)
多田:あ〜いい曲だな〜(嗯~好歌~)
行天:いい曲だ〜(好听哈~)
多田:いい曲だよな〜(是好听啊~)
行天:こんな聴いとさ、ちょっとウンコしてくれない〜(一听这种,难道就不想去。。。)
多田:あ〜俺が先〜(啊~我先~)
第2話 麗しのカラオケモデル、探します(寻找美丽的卡拉OK模特)
行天:お休み〜(晚安呦~)
多田:お前、今日何もしてないだろう。せめてこれを読む。(你今天什么也没有做吧,至少把这个读了)
行天:え〜〜〜「真幌駅前番外地」を「テレビ東京オンデマンド」で配信中!詳しくは番組HPで(诶?真幌站前番外地正在「东京电视台on demand」播放,详情请前往本剧HP)
多田:Home Page だよ。(是首页呀)
第3話 キャバ嬢ストーカー、捕まえます(抓捕夜总会小姐跟踪狂)
多田:いい曲だろう(好歌吧~)
行天:うん(嗯~)
多田:いい曲だよな(是好歌吧~)
行天:うん(嗯~)
真幌站前番外地:《番外地》与《大川端》
转载请注明网址: https://www.ly11z.com/movie/id-59687.html