作者:Bong Joon Ho & Martin Scorsese & Tony Raynes
译者:csh & [dreamingkids]
来源:Sight & Sound
译文首发于「北京电影学院文学系」公众号
一、 “金绮泳是真正的大师”(奉俊昊)
《寄生虫》在很大程度上受益于金绮泳的《下女》,这部1960年的作品,令人震惊地探索了阶级与欲望的议题。在这篇访谈中,奉俊昊谈及了他发现这部作品的源起,它如今被广泛认为是韩国电影史上最伟大的电影。
金绮泳1960年的电影《下女》是对《寄生虫》影响至深的一部作品
1960超越2010:<<下女>>
(原載於<<文化現場>>27期,2010年11月出版)
比較<<下女>>兩個版本的社會文化意識,新不如舊的感覺揮之不去。林常樹執導的新版本裡,全度妍是亮眼的焦點,其他方面卻未免顯得黯淡;1960年金綺泳的版本卻如滄海遺珠,以其層次豐富的藝術手法和反映現代化社會危機的主題處理,構成一齣心理驚慄經典。
1960年版的<<下女>>之故事背景是現代化中的韓國,很多鄉村女孩到工廠做女工,支持城市人的生活;男主角是工廠鋼琴教師,女工傾慕的對象;他的妻子努力在家做縫紉工,賺錢換取中產階層的物質生活:以電視機和兩層大屋為象徵。他們育有一子一女,聘請了本來在工廠拖地的工人當女傭。怎料女傭誘惑男主角,也覬覦他們的生活和女主人的地位。他們在大屋內互相廝磨,最後家破人亡。或許是為了讓當時的社會更易接受,這風格暴烈的情慾故事,被敍述為一篇報章新聞/幻想故事,附加了片首片尾兩段讀報和談論的戲(由原班演員在同一佈景中演出),最後男敍述者(男主角)更面對鏡頭告誡觀眾。教化的結局看似反高潮,卻無損主體故事的完整性
电影镜头的运动感和室内空间感确实不错,导演很会抓那种短暂的机位,主要是抓住那一瞬间的感觉。随便让普通人想象一下,家里饭桌后面突然飘出一个女鬼,他是想象不出来那种感觉的。在这种意义上,电影里所谓的空间感其实和人物表演作用是差不多的,都是为了那种电流乱窜的震惊效果,让电影效果和电影文本指涉基本脱离关系。某种意义上这部电影具有cult味和电影实验的效果。
所以无论这电影剧本是怎么搞出来的,从镜头到表演,各种元素,都已经让这片脱轨一发不可收拾。相比之下,《寄生虫》虽然更精致
2-layer house was a symbol of bourgeois life in 1960s' Korea. (Traditional house has only one layer.)
In Korean film history, it is usually interpreted as about "being/try to be modern."
This is the first (and perhaps the only) film of the maid.
————————————
The House is kind of punishment.
https://www.douban.com/note/78020280/
2010-06-27 13:54:12
钢琴声和缝纫机声代表的女性,声音表现的示威和屈服。
女性的魔性。
妻子:
为了维护家庭的幸福表象甚至不惜忍痛牺牲实质。
当纯洁完满不幸成为遗梦,能多么迅速地变身为藏污纳垢的角色。
下女:
阶层上被剥夺的女性,用女性来破坏阶层。得不到的疯狂。原始本能。烟。
因为她的重点的是“像你这样的男人”而不是“你这个男人”。
丈夫。
A 对两个女孩的情书和投怀送抱能保持冷静。为什么就在随后而至的女佣面前失守了呢?
【下女】人人都爱我要死
转载请注明网址: https://www.ly11z.com/movie/id-18852.html